Karta menu





Zaprasza od wtorku do niedzieli na dania kuchni polskiej, europejskiej oraz najlepszą domową pizzę w mieście.

invites the guests from Tuesday to Sunday serving Polish, European food and the best homemade pizza in the town.
Godziny otwarcia:
12:00-22:00

Opening hours:

*DROGI GOŚCIU, PYTAJ O OFERTĘ DNIA
Dear guest, ask for the specials


Przystawki

Starters


PASZTET Z "KLIMATOWEGO" PIECA ZE ŚLIWKĄ SERWOWANY Z ŻURAWINĄ

Homemade pate made of few types of meat and plum, served with cranberries)
10,-

PRZYSMAK MARYNARZA ( 3 RODZAJE ŚLEDZIA)

Seaman’s delicacy (3 types of herring)
16,-

ZIEMNIACZANE TALARKI Z BOCZKIEM I ŚMIETANĄ

Potato slices with bacon and cream
14,-

KREWETKI  ZAPIEKANE W MAŚLE CZOSNKOWYM Z DODATKIEM CHILLI I CYTRYNY

Prawns baked in garlic butter with chilli and lemon)
19,-

GRISSINI Z SZYNKĄ SZWARCWALDZKĄ I RUKOLĄ

(paluchy drożdżowe z naszego pieca podane z oliwą z oliwek)
Grissini with black forest ham and arugula
(breadsticks from our oven served with extra virgin olive oil)
12,-


Zupy

Soups


ROSÓŁ NA GĘSINIE Z KOŁDUNAMI

Goose broth with meat dumplings
8,-

FLAKI

Tripe soup
10,-

ŻUR Z JAJKIEM I BIAŁĄ KIEŁBASĄ

Traditional Polish sour soup with egg and sausage
8,-

ZUPA RYBNA

Fish soup
10,-


Sałatki

Salads


SAŁATKA  Z GRILLOWANYCH WARZYW, GRILLOWANĄ BRZOSKIWNIĄ I SEREM FETA

Grilled vegetables salad, with grilled peach and feta cheese
16,-


SAŁATKA Z AWOKADO, POMARAŃCZĄ I CHRUPIĄCYM BOCZKIEM

Salad with avocado, oranges and crispy bacon
15,-

SAŁATKA Z GRILLOWANYM KURCZAKIEM, WARZYWAMI, KUKURYDZĄ I PRAŻONYMI MIGDAŁAMI

(podana z sosem musztardowo-miodowym)
Salad with grilled chicken, vegetables, corn and roasted almonds
(served with honey mustard sauce)
16,-

SAŁATA Z SEREM CAMEMBERT, WINOGRONEM I ORZECHAMI, SERWOWANA Z ŻURAWINĄ

(Salad with camembert cheese, grapes and nuts)

16,-

SAŁATA CAPRESE Z PALUCHAMI DROŻDŻOWYMI

(caprese salad)

15,-

DANIA GŁÓWNE

Main course

POLĘDWICZKA W ROZMARYNIE W SOSIE ŚMIETANOWYM, PODANA Z KOPYTKAMI SZPINAKOWYMI I SAŁATĄ VINEGRET

Pork loin in rosemary and cream sauce, served with spinach little hooves and green salad with vinaigrette dressing

26,-

PLACEK PO WĘGIERSKU

Brigand's pancake

19,-

PIERŚ Z KURCZAKA ZAPIECZONA MOZZARELLĄ POD PLASTREM POMIDORA,PODANA Z FRYTKAMI I ZESTAWEM SURÓWEK

Chicken breast baked with mozzarella and tomato slices, served with chips and grilled vegetables

24,-

CIELĘCINA W ESTRAGONIE PODANA Z KLUSKAMI

ŚLĄSKIMI I ZESTAWEM SURÓWEK

Veal in tarragon served with Silesian dumplings and grilled vegetables
36,-

ŻEBERKO W KAPUŚCIE Z OPIEKANYMI ZIEMNIAKAMI

Pork ribs with cabbage, roasted potatoes and set of salads

24,-

KACZKA Z ŻURAWINĄ I JABŁKAMI, PODANA Z ZIEMNIAKAMI OPIEKANYMI I ZESTAWEM SURÓWEK

Duck with apples and cranberries, served with roasted potatoes and set of salads
31,-

GRILLOWANY FILET Z INDYKA W ZIOŁACH, PODANY NA SAŁACIE Z RYŻEM JAŚMINOWYM

Grilled turkey fillet with herbs, served on salad with jasmine rice)

28,-